„Македоника литера“ неодамна го објави романот „Броеница“ од грузиската писателка Тамта Мелашвили, во превод од руски јазик на Ленче Тосева. Романот е преведен на неколку јазици и е награден со неколку книжевни награди.
„Броеница“ изразува протест против секоја војна, каде и да се води. Тамта Мелашвили во својот роман успева без експлозии и истрели, сурово и како гола вистина да го претстави најсуровиот лик – војната. Таа раскажува за болката со болка, за нежноста со нежност, за стравот со детскиот страв и доловува еден руиниран и расплакан живот полн со болка и страдање, но ги доловува и детската итрина и храброст.
Оваа згусната и преполна со емоции проза на Тамта Мелашвили, која е сведена само на стотина страници, покажува дека за впечатлива приказна не се потребни големи фабули, заплети и многу ликови. Раскажувањето во Брое¬ни¬ца е сведено на најпотребното и се одвива преку дијалогот на две тринаесетгодишни девојчиња, Нинцо и Кнапа (чиешто вистинско име е Кетевана) кои се неразделни другарки. Тие живеат во зафрлено грузиско село и нивниот тинејџерски свет и будењето на женственоста се соочени со слепата суровост на војната. Нивните дијалози се карактеризираат со директност и вистина, длабочина, наивност и со детска искреност, а преку нив се разоткриваат тешките депресивни и драматични слики на војната, но и целата нејзина трагичност и бесмисленост.
Тамта Мелашвили ( 1979) е родена во Грузија, а една година живеела во Германија, каде што од прва рака го искусила мигрантскиот живот и почнала да пишува за тоа. Во 2008 година дипломирала на Централниот европски универзитет во Будимпешта. Денес живее во Грузија и работи како истражувач и предавач на Државниот универзитет во Тбилиси. Таа е активист за правата на жените и експерт за родови прашања. Своите раскази најпрвин почнала да ги објавува на литературни веб-страници, а подоцна биле вклучени и во разни антологии.
Во 2010 година е објавена нејзината дебитантска книга Броеница која за многу кусо време постигна голем успех. Од тамошната критика романот беше оценет како „нов, многу карактеристичен глас“ и во 2011 година ја доби наградата „Саба“, највисоката литературна награда во Грузија. Веќе следната година, беше номиниран за „Најдобра книга“ од страна на независните издавачки куќи и влезе во изборот на десетте најдобри. Во 2013 година, романот ја доби Гер¬манската награда за литература за млади – Deutsche Jugendliteraturpreis. Во 2014 година, според романот беше поставена театарска претстава во Театарот Бремен, Германија. Досега романот е преведен на неколку јазици.